Traduceri legalizate asigurate de Poesis™

Toate limbile autorizate*. Orice tip de document. Birou central în București. Sună acum!

Birou profesional de traduceri autorizate & legalizate în București

În toate limbile de circulație internațională, indiferent de domeniu

poza prezentare echipa Poesis
Centrul de traduceri Poesis (Bucuresti, CA Rosetti Nr. 17)

Atunci când calitatea este pe primul loc.

Centrul de traduceri Poesis a luat naștere din dorința declarată de a ajuta mediul de afaceri din România să dezvolte parteneriate durabile și profitabile cu investitori sau parteneri de afaceri străini. Atât managerii de proiect uniți sub umbrela Poesis, cât și traducătorii autorizați care ne reprezintă, au experiență individuală de minim 10 ani în asigurarea calității traducerilor ori în realizarea acestora.

Ne mândrim cu munca noastră și ne bucurăm de fiecare dată când partenerii noștri, fie ei persoane fizice ori juridice, își ating obiectivele cu ajutorul serviciilor și soluțiilor Poesis.

Datorită numărului mare de traducători autorizați, manageri de proiect și revizori, biroul Poesis poate asigura traduceri specializate, autorizate & legalizate, pentru un număr impresionant de documente menținând în același timp fidelitatea și precizia traducerilor.

280

Traducători

7

Ani experiență

37

Limbi

200

Clienți

Știm că atât calitatea traducerii cât și timpul de răspuns sunt esențiale. Atuurile Poesis™ și abordarea noastră le asigură pe amândouă.

Poesis – atunci când calitatea este pe primul loc.

Întrebări Frecvente

De ce este nevoie pentru o cotație de preț?

Avem nevoie de combinația de limbi din care se traduce și în care va fi tradus documentul sursă, numărul de caractere cu tot cu spații al documentului, domeniul și tipul documentului, termenul de predare dorit sau necesar.

Durata standard pentru traducerea unui document de 5-15 pagini este de 24-36 ore. Acest termen variază în funcție de mai mulți factori precum cei menționați mai sus.

În domeniul traducerilor, pentru majoritatea firmelor, inclusiv pentru noi, o pagină standard de traducere este de 2000 de caractere cu tot cu spații (ccs). Astfel, dacă aveți un document în care ați contorizat numărul de caractere (funcție standard în word), tot ce trebuie să faceți este să împărțiți la 2000.

În acest caz putem doar să estimăm cât va costa traducerea iar la sfârșit să determinăm exact.

Traducerile nu se pot face pe loc. Dar, în anumite cazuri importante, putem aplica o taxă de urgență și ne putem ocupa de proiectul dumneavoastră de îndată, cu 0 timp de așteptare.

Folosiți un serviciu de tip transfer.ro sau wetransfer.com, ori o aplicație similară. Dacă sunteț in în București, ne puteți înmâna și fizic un stick de memorie cu fișierele.

Poesis răspunde întrebărilor frecvente în domeniul traducerilor
Plati online 3d Secure prin MobilPay
  • I definitely recommend them. They were very fast in answering my questions and solving my issue. Good job!

    thumb Andreea
    15.03.2023

    Super 10*

    thumb Anna Show
    01.03.2023

    Fast, efficient and very helpful. 5 stars from me!

    thumb Ionut Popa
    22.02.2023
  • Raspuns prompt centrat pe nevoile clientului. Seriozitate si foarte receptivi la solicitari. Multumim!

    thumb Flo2 2
    22.02.2023

    Foarte buni foarte rapizi sint super multumit de servicii

    thumb Adrian Iacob
    22.02.2023

    Multumesc, Poesis! Bine facut, rapid si profi. Recomand!

    thumb daniela preoteasa
    22.02.2023
  • Amabilitate, profesionalism, disponibilitate. Multumesc! Highly recommend their services!

    thumb Ramona Moroi
    22.02.2023

    Profesionalism si seriozitate. Recomandam cu drag!

    thumb Taraboanta Andreea Madalina
    22.02.2023

    Un serviciu rapid și excelent!

    thumb cosmin raul
    22.02.2023
WhatsApp