Traduceri legalizate asigurate de Poesis™

Toate limbile autorizate*. Orice tip de document. Birou central în București. Sună acum!

Birou profesional de traduceri autorizate & legalizate în București

În toate limbile de circulație internațională, indiferent de domeniu

poza prezentare echipa Poesis
Centrul de traduceri Poesis (Bucuresti, CA Rosetti Nr. 17)

Atunci când calitatea este pe primul loc.

Centrul de traduceri Poesis a luat naștere din dorința declarată de a ajuta mediul de afaceri din România să dezvolte parteneriate durabile și profitabile cu investitori sau parteneri de afaceri străini. Atât managerii de proiect uniți sub umbrela Poesis, cât și traducătorii autorizați care ne reprezintă, au experiență individuală de minim 10 ani în asigurarea calității traducerilor ori în realizarea acestora.

Ne mândrim cu munca noastră și ne bucurăm de fiecare dată când partenerii noștri, fie ei persoane fizice ori juridice, își ating obiectivele cu ajutorul serviciilor și soluțiilor Poesis.

Datorită numărului mare de traducători autorizați, manageri de proiect și revizori, biroul Poesis poate asigura traduceri specializate, autorizate & legalizate, pentru un număr impresionant de documente menținând în același timp fidelitatea și precizia traducerilor.

280

Traducători

7

Ani experiență

37

Limbi

200

Clienți

Știm că atât calitatea traducerii cât și timpul de răspuns sunt esențiale. Atuurile Poesis™ și abordarea noastră le asigură pe amândouă.

Poesis – atunci când calitatea este pe primul loc.

Întrebări Frecvente

De ce este nevoie pentru o cotație de preț?

Avem nevoie de combinația de limbi din care se traduce și în care va fi tradus documentul sursă, numărul de caractere cu tot cu spații al documentului, domeniul și tipul documentului, termenul de predare dorit sau necesar.

Durata standard pentru traducerea unui document de 5-15 pagini este de 24-36 ore. Acest termen variază în funcție de mai mulți factori precum cei menționați mai sus.

În domeniul traducerilor, pentru majoritatea firmelor, inclusiv pentru noi, o pagină standard de traducere este de 2000 de caractere cu tot cu spații (ccs). Astfel, dacă aveți un document în care ați contorizat numărul de caractere (funcție standard în word), tot ce trebuie să faceți este să împărțiți la 2000.

În acest caz putem doar să estimăm cât va costa traducerea iar la sfârșit să determinăm exact.

Traducerile nu se pot face pe loc. Dar, în anumite cazuri importante, putem aplica o taxă de urgență și ne putem ocupa de proiectul dumneavoastră de îndată, cu 0 timp de așteptare.

Folosiți un serviciu de tip transfer.ro sau wetransfer.com, ori o aplicație similară. Dacă sunteț in în București, ne puteți înmâna și fizic un stick de memorie cu fișierele.

Poesis răspunde întrebărilor frecvente în domeniul traducerilor
Plati online 3d Secure prin MobilPay
  • Recomand cu caldura serviciile Infiniroo Poesis, o scrisoare medicala de 3 pagini, tradusa in maxim 24h. Servicii de buna calitate!!

    Adrian Datcu Avatar Adrian Datcu
    22.09.2023

    Pe scurt, am avut de tradus urgent un document pentru Ministerul Mediului și de făcut și un duplicat legalizat pentru alt document și…experiența Poesis a fost chiar “o adevarata poezie”! Totul rapid, bine și foarte frumos!

    Cristi Hodivoianu Avatar Cristi Hodivoianu
    11.09.2023

    Sunt foarte mulțumit de serviciile oferite, foarte rapide și foarte profesionale, eu colaborez de foarte mult timp și vreau sa spun ca sunt dea dreptu chiar foarte mulțumit. Mulțumesc mult de serviciile acordate și vom colaborarea mult timp de acum in colo.

    Rdm Andrei Avatar Rdm Andrei
    06.09.2023
  • Super multumita! Am primit in aceiasi zi in care i-am contactat oferta de pret si termenul de livrare. Cu toate ca aveam tot felul de tabele si imagini cu sagetele si note de subsol, au respectat intocmai grafica si modul de formatare al documentului sursa. Voi reveni cu incredere!

    Claudia Marcu Avatar Claudia Marcu
    05.09.2023

    Adevărați profesioniști, felicitări! Am avut de tradus un pv de constatare din limba bulgara în romana al unui eveniment rutier din BG care nu era vizibil decât 10-15% dar cu multă răbdare totul a fost rezolvat într-un timp scurt , astăzi comanda, mâine traducerea. Recomand cu încredere!

    George Ciocan Avatar George Ciocan
    31.08.2023

    Am apelat la această firmă, pentru traducerea unor documente din limba greacă. În două zile am primit răspunsul. Sunt serioși și prompți.Îi recomand cu mult drag.

    Jan Ioja Avatar Jan Ioja
    31.08.2023
  • Foarte serioși și promti! Am avut nevoie de o traducere în regim de urgenta și în doua ore s-a rezolvat. Recomand cu mare încredere!

    Scoala Moto Louis Avatar Scoala Moto Louis
    25.08.2023

    Foarte mulțumită de serviciile oferite. Se lucrează foarte rapid și rezultatele sunt pe măsură.

    Maria Cernat Avatar Maria Cernat
    23.08.2023

    Recomand cu cea mai mare incredere! Profesionalism si realizarea traducerii intr un timp foarte scurt!

    Ene Marius Cristian Avatar Ene Marius Cristian
    19.08.2023
WhatsApp