Poesis
Atunci când calitatea este pe primul loc.
Biroul de traduceri Poesis este localizat în apropiere de piața Romană, București, mai exact la adresa C.A. Rosetti Nr. 17, în clădirea Regus. Poziționarea ultra-centrală face ca centrul nostru să fie ușor accesibil din orice sector al capitalei, pornind de la sectorul 1, 2, 3, 4, 5 și până la 6. Am enumerat toate sectoarele capitalei pentru că este, aproximativ, la fel de ușor de ajuns la noi din oricare dintre ele. Traducerile sunt făcute numai de către traducători autorizați iar legalizarea poate fi făcută chiar și în 30 de minute, grație colaborării cu unul dintre cei mai apreciați notari din zonă.
Biroul are program de lucru prelungit, activitate și în weekend, iar pentru proiectele importante avem regim de urgență și comunicare eficientă online. Pentru situațiile în care nu vă puteți deplasa până în centrul Bucureștiului, avem un serviciu dedicat de preluare și predare a documentelor traduse. De cele mai multe ori, nici nu este nevoie să veniți până în biroul nostru pentru că întreg schimbul de documente (sursă și traducere) poate fi făcut prin email.
Unul dintre marile avantaje ale centrului Poesis este că avem un număr mare de traducători autorizați de Ministerul Justiției iar activitatea acestora este coordonată de manageri dedicați și revizori cu experiență. Toate avantajele asigurate de Poesis cât și reputația biroului pot fi ușor verificate online citind cele peste 300 de recenzii publice ale unora dintre clienții noștri.
Care sunt avantajele traducerilor autorizate realizate de Poesis?
Informații suplimentare.
Traducem și pentru restul țării?
Pentru că suntem întrebați frecvent dacă asigurăm soluții de traduceri și pentru celelalte județe și orașe, exceptând București și zona metropolitană Ilfov, menționăm pe această cale că Da. Cu aceeași operativitate și calitate cu care v-am obișnuit deja. Acestea pot fi realizate și de la distanță, prin schimbul electronic de documente. De fapt, așa se întâmplă cu cele mai multe proiecte.
Din ce zone ale capitalei vin clienții noștri?
Răspundem la această întrebare pentru că în ultima perioadă am avut foarte multe proiecte de corectare a traducerilor. Practic, este la fel de ușor de ajuns din orice sector al aglomeratei noastre capitale. Cele mai multe refaceri de traducere le-am avut pentru unele din zonele limitrofe ce compun județul Ilfov, anume: Voluntari, Otopeni, Popești Leordeni, Buftea, Mogoșoaia, Berceni, Chiajna, Pantelimon, Bragadiru.
Cum procedăm dacă nu puteți ajunge?
Pentru cei care nu pot ajunge la sediul nostru avem două variante de lucru: ne trimiteți documentele online și vi le returnăm traduse sau putem organiza preluarea și predarea documentelor (în cazul legalizării sau a materialelor ce nu pot fi predate prin email).
Care sunt cele mai frecvent cerute limbi?
Menționăm acest detaliu pentru că cel mai mare număr de traducători autorizați sunt pentru aceste limbi, anume: engleză, germană, italiană, turcă, greacă, maghiară, bulgară, poloneză (polonă), franceză, spaniolă, portugheză, chineză, ebraică, arabă, cehă ș.a.m.d.. Am încercat să le trecem în ordinea volumelor.